Conjugación
Vamos a conjugar el verbo Quichua “Parlana” que significa Hablar.
Indicativo
Presente
Yo hablo |
Ñuca parlani |
Tú hablas |
Can parlangui |
Él/Ella habla |
Pai parlan |
Nosotros hablamos |
Ñucanchij parlanchij |
Ustedes hablan |
Cancuna parlanguichij |
Ellos/Ellas hablan |
Paicuna parlancuna |
Pretérito
Yo hablé |
Ñuca parlarcani |
Tú hablaste |
Can parlarcangui |
Él/Ella habló |
Pai parlarca |
Nosotros hablamos |
Ñucanchij parlarcanchij |
Ustedes hablaron |
Cancuna parlarcanguichij |
Ellos/Ellas hablaron |
Paicuna parlarcacuna |
Imperfecto
Yo hablaba |
Ñuca parlaj carcani |
Tú hablabas |
Can parlaj carcangui |
Él/Ella hablaba |
Pai parlaj carca |
Nosotros hablabamos |
Ñucanchij parlajcuna carcanchij |
Ustedes hablaban |
Cancuna parlajcuna carcanguichij |
Ellos/Ellas hablaban |
Paicuna parlajcuna carcacuna |
Condicional
Yo hablaría |
Ñuca parlaiman |
Tú hablarías |
Can parlanguiman |
Él/Ella hablaría |
Pai parlanman |
Nosotros hablaríamos |
Ñucanchij parlanchijman |
Ustedes hablarían |
Cancuna parlanguichijman |
Ellos/Ellas hablarían |
Paicuna parlancunaman |
Futuro
Yo hablaré |
Ñuca parlasha |
Tú hablarás |
Can parlangui |
Él/Ella hablará |
Pai parlanga |
Nosotros hablaremos |
Ñucanchij parlashun |
Ustedes hablarán |
Cancuna parlanguichij |
Ellos/Ellas hablarán |
Paicuna parlangacuna |
Subjuntivo
Presente
Que yo hable |
Ñuca parlachun |
Que tú hables |
Can parlachun |
Que usted hable |
Quiquin parlachun |
Que nosotros hablemos |
Ñucanchij parlachun |
Que ustedes hablen |
Cancuna parlachun |
Imperativo
Afirmativo
Tú habla |
Can parlai |
Usted hable |
Quiquin parlai |
Nosotros hablemos |
Ñucanchij parlashunchij |
Ustedes hablen |
Cancuna parlaichij |
Negativo
Tú no hables |
1. Can ama parlaichu
("no hables")
2. Can ama parlanguichu
("no hablarás")
|
Usted no hable |
1. Quiquin ama parlaichu
("no hable")
2. Quiquin ama parlanguichu
("no hablará")
|
Que él/ella no hable |
Pai ama parlachun |
Nosotros no hablemos |
1. Ñucanchij ama parlashunchijchu
("no hablemos")
2. Ñucanchij ama parlashunchu
("no hablarémos")
|
Ustedes no hablen |
1. Cancuna ama parlaichijchu ("no hablen")
2. Cancuna ama parlanguichijchu ("no hablarán")
|
Que ellos/ellas no hablen |
Paicuna ama parlachun |
Continuo (Progresivo)
Presente
Yo estoy hablando |
Ñuca parlacuni |
Tú estás hablando |
Can parlacungui |
Él/Ella está hablando |
Pai parlacun |
Nosotros estamos hablando |
Ñucanchij parlacunchij |
Ustedes están hablando |
Cancuna parlacunguichij |
Ellos/Ellas están hablando |
Paicuna parlacuncuna |
Pretérito
Yo estuve hablando |
Ñuca parlacurcani |
Tú estuviste hablando |
Can parlacurcangui |
Él/Ella estuvo hablando |
Pai parlacurca |
Nosotros estuvimos hablando |
Ñucanchij parlacurcanchij |
Ustedes estuvieron hablando |
Cancuna parlacurcanguichij |
Ellos/Ellas estuvieron hablando |
Paicuna parlacurcacuna |
Condicional
Yo estaría hablando |
Ñuca parlacuniman |
Tú estarías hablando |
Can parlacunguiman |
Él/Ella estaría hablando |
Pai parlacunman |
Nosotros estaríamos hablando |
Ñucanchij parlacunchijman |
Ustedes estarían hablando |
Cancuna parlacunguichijman |
Ellos/Ellas estarían hablando |
Paicuna parlacunman |
Futuro
Yo estaré hablando |
Ñuca parlacusha |
Tú estarás hablando |
Can parlacungui |
Él/Ella estará hablando |
Pai parlacunga |
Nosotros estaremos caminando |
Ñucanchij parlacushun |
Ustedes estarán hablando |
Cancuna parlacunguichij |
Ellos/Ellas estarán hablando |
Paicuna parlacungacuna |
Perfecto
Presente
Yo he hablado |
Ñuca parlashcani |
Tú has hablado |
Can parlashcangui |
Él/Ella ha hablado |
Pai parlashca |
Nosotros hemos hablado |
Ñucanchij parlashcanchij |
Ustedes han hablado |
Cancuna parlashcanguichij |
Ellos/Ellas han hablado |
Paicuna parlashcacuna |
Pasado
Yo había hablado |
Ñuca parlashca carcani |
Tú habías hablado |
Can parlashca carcangui |
Él/Ella había hablado |
Pai parlashca carca |
Nosotros habíamos hablado |
Ñucanchij parlashca carcanchij |
Ustedes habían hablado |
Cancuna parlashca carcanguichij |
Ellos/Ellas habían hablado |
Paicuna parlashca carcacuna |
Condicional
Yo habría hablado |
Ñuca parlaiman carcani |
Tú habrías hablado |
Can parlanguiman carca |
Él/Ella habría hablado |
Pai parlanman carca |
Nosotros habríamos hablado |
Ñucanchij parlanchijman carca |
Ustedes habrían hablado |
Cancuna parlanguichijman carca |
Ellos/Ellas habrían hablado |
Paicuna parlancunaman carca |
Futuro
Yo habré hablado |
Ñuca parlashca casha |
Tú habrás hablado |
Can parlashca cangui |
Él/Ella habrá hablado |
Pai parlashca canga |
Nosotros habremos hablado |
Ñucanchij parlashca cashun |
Ustedes habrán hablado |
Cancuna parlashca canguichij |
Ellos/Ellas habrán hablado |
Paicuna parlashca cangacuna |
Inmediato
Pasado Inmediato
Yo fui a hablar |
Ñuca parlagrircani |
Tú fuiste a hablar |
Can parlagrircangui |
Él/Ella fue a hablar |
Pai parlagrirca |
Nosotros fuimos a hablar |
Ñucanchij parlagrircanchij |
Ustedes fueron a hablar |
Cancuna parlagrircanguichij |
Ellos/Ellas fueron a hablar |
Paicuna parlagrircacuna |
Futuro Inmediato
Yo voy a hablar |
Ñuca parlagrini |
Tú vas a hablar |
Can parlagringui |
Él/Ella va a hablar |
Pai parlagrin |
Nosotros vamos a hablar |
Ñucanchij parlagrinchij |
Ustedes van a hablar |
Cancuna parlagringuichij |
Ellos/Ellas van a hablar |
Paicuna parlagrincuna |
Partículas
Ahora puedes buscar partículas en QuichuaDict!
Una partícula es una combinación de letras añadidas a una palabra para resaltar su significado.
Para buscar una partícula en la barra de búsqueda, empieza introduciendo el símbolo - seguido de la partícula que está buscando. Por ejemplo: -PAJ
A continuación, toque en la partícula para ver más información sobre ella.
Poco a poco iré agregando más partículas.